

D4313

@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རས་ཤྭ་སྟ་སི་དྡྷི་ནཱ་མ། བོད་སྐད་དུ། དངུལ་ཆུ་གྲུབ་པའི་བསྟན་བཅོས་ཞེས་བྱ་བ། སངས་རྒྱས་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཐམས་ཅད་སྦྱིན། ། ཞོ་བ་དཔལ་དང་ལྡན་པའི་གཟུགས། །ཕ་རོལ་གཅེས་པར་བྱེད་པའི་མཆོག་།ལོངས་སྤྱོད་རྣམ་པར་གྲོལ་ལ་འདུད། །དཔལ་ལྡན་མགོན་པོའི་དབང་ཕྱུག་ལའོ། །དངོས་པོ་དངོས་པོ་མེད་པར་གྲོལ། མཐོང་དང་མ་མཐོང་མེད་པ་ཡི། །ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་བ་རྣམ་པར་སྟེར། །དཔལ་གྱི་དབང་ཕྱུག་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དྲི་མེད་རང་བྱུང་དངུལ་ཆུ་མཆོག་།ལས་ཀྱི་བསླད་པ་ངན་པར་བཤད། སྦྱོར་བ་གཞན ལ་ཡོད་ཏན་སྐྱེད།།ཤི་རུ་ཆ་བས་ནད་རྣམས་འཇོམས། །མཁས་ཀྱིས་བསྒྲུབ་པས་བཀྲེས་པ་འཇོམས། །བརྐམས་པས་མཁའ་སྤྱོད་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ལྷང་ཚེར་བྱིན་པའི་སྟོབས་ཀྱིས་ནི། །ཡོན་ཏན་བརྒྱད་ འགྱུར་ཐོབ་པར་འགྱུར།།མུ་ཟི་དང་ནི་སྦྱར་བ་ཡིས། །ཡོན་ཏན་དྲུག་འགྱུར་ཐོབ་པར་འགྱུར། །གསེར་དང་མཉམ་པོར་སྦྱར་བ་ལ། མ་འགགས་ནམ་མཁའི་ལམ་ལ་འགྲོ། །གཤའ་ཚེ་དཀར་པོས་མཉམ་པ་ གསོལ།ལས་འདི་ཉིས་འགྱུར་དངུལ་སྦྱོར། །དངུལ་ཆུའི་ཉིས་འགྱུར་ཆུ་དང་སྦྱོར། །དེ་བཞིན་གསེར་དང་སྦྱར་བར་བྱ། །ཟངས་ནི་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་འབིགས། །དངུལ་ཆུ་སེར་སྐྱས་ལས་རྣམས་བྱེད། །མེ་དང་ སྤྲད་བར་འགྱུར་བའི་ཚེ།།ཆུ་བུར་ལྟར་དུ་འགྱུར་བ་དང་། །མི་གཡོ་བ་རུ་བསྟན་པ་ནི། །ལྷང་ཚེར་དང་ནི་སྦྱར་བས་སོ།

梵语：Rasasvatasiddhi-nāma
藏语：水银成就论
顶礼佛陀！
顶礼一切遍知、一切施予者，
具吉祥相好之身，
度化他众之至尊，
受用圆满解脱者。
顶礼具吉祥怙主自在尊，
超越有无诸法，
无见与未见之分别，
赐予受用解脱。
顶礼赞叹吉祥自在尊！
无垢自生殊胜水银，
业力染污则成劣质，
与他物调配生功德，
若用于死者能除病。
智者修持能除饥饿，
贪求者能成就空行。
以硼砂之力，
可得八种功德。
与雄黄相配，
可得六种功德。
与黄金等量调配，
无碍游行虚空道。
白砒霜等量服用，
此法可炼二倍银。
水银二倍和水调，
如是再与金相配。
铜可钻透六十四，
黄水银能成诸事。
当与火相遇之时，
如水泡般变化时，
示现不动之相者，
乃是与硼砂相配。

།གསེར་དང་དངུལ་ནི་མཉམ་པ་ཡིས། །ལས་རྣམས་བྱེད་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་ནས་མཉམ་པའི་མཚན་ཉིད་ནི། ། ལྷང་ཚེར་ཞུ་བར་གྱུར་བ་ལས། །དངུལ་ཆུ་དབང་དུ་བྱས་པར་འགྱུར། །ལུས་ངན་པོ་ཡི་གསེར་མཛོད་ཀྱི། །སྒོ་རྣམས་དབྱེ་བར་འགྱུར་པ་ཡིན། །དྲི་མེད་གདོང་ཅན་ལྷང་ཚེར་ནི། །མེ་ཡིས་འཆིང་པར་བྱེད་པར་འགྱུར། །མུ་ཟི་ལས་ནི་དྲང་བར འགྱུར།།གསེར་གྱི་ནང་དུ་ཆུ་སོང་ཞིང་། །གཅིག་ཏུ་འདྲེས་ཤིང་གང་བ་ནི། །ས་སྟེང་འདི་ན་རབ་ཏུ་དཀོན། །མ་སྦྱངས་པ་ཡིས་མི་འགྲུབ་སྟེ། །དམར་པོར་བཙོས་པ་མ་ཡིན་པས། །རྫས་རྣམས་གསེར་དུ་མི་བྱེད་དེ། །བཙོས་ཤིང་སྦྱངས་ བས་འགྲུབ་པ་ཡིན།།བྱེ་བའང་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དེ་ནས་རྫེས་རྣམས་དཔག་མེད་བརྗོད། །མཆོག་ཏུ་འགྱུར་བ་རྣོ་ལྕགས་ཡིན། །མ་རྙེད་རྣོ་ལྕགས་གཞན་ཡང་ཡིན། །ཟངས་དང་གཤའ་ཚེར་གན་ཀླུ། །སྦྱངས་བའི་ཟངས་དང་ གསེར་དང་དངུལ།།རྡོ་ལྟར་ལྕགས་ནི་བརྒྱད་པོ་ལ། །དངུལ་ཆུ་གཞུག་པར་བྱ་བ་ཡིན། །སྦྱངས་ནས་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །དག་ཅིང་སྦྱངས་པས་བཅུད་དུ་བྱེད། །མུ་ཟི་དང་ནི་བི་མ་ལ། །མཀྵི་ཀ་དང་དེ་བཞིན་མཚལ། །ལྡོང་རོས་དེ་བཞིན་ཞ་ཉེ་དྲུག་།མདུང་རྩི་དང་ནི་བ་བླ་དང་། །ཤེས་རབ་ ཅན་གྱིས་སྦྱང་བར་བྱ།།ཤེས་ནས་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །གསེར་གྱི་ལས་རྣམས་བ་བླས་བྱེད། །སེར་པོས་དཀར་པོའི་ལས་རྣམས་བྱེད། །ལྷང་ཚེར་དང་ནི་ཏི་ཚ་ཡིས། །ཀ་ཀུ་ཤྲི་ཡི་ལས་རྣམས་བྱེད། །དེ་རྣམས་མཚན་མ་བརྗོད་བྱ་བ། །སྦྱང་ཞིང་དུག་དང་བྲལ་བར་བྱ། །རྣོ་ལྕགས་བཟང་ ཞིང་དཀར་བ་ལ།།རྣོ་ཞིང་མཆོག་ཏུ་དྲོ་བར་བྱེད། །ཟངས་ནི་མཆོག་ཏུ་དམར་བ་བཟང་། །དེ་ལ་རིགས་ནི་གསུམ་དུ་གནས། །བལ་པོར་སྐྱེས་པའི་རང་བཞིན་བཟང་། །ངན་པ་ལ་སྦྱངས་མཆོག་ཏུ་འགྱུར། །ཀན་དྷ་འུར་དུ་སྐྱེས་པ་ངན། །བཟང་ངན་འདྲེས་མས་ལས་རྣམས་བྱེད། །སྦྱངས་ཤིང་རྗེས་ སུ་སྦྱངས་པ་ལས།།དངུལ་ཆུ་རབ་ཏུ་དམར་བར་བྱེད། །ཀླུ་ནི་གནག་དང་དཀར་བ་གཉིས། །རང་བཞིན་མགྱོགས་པར་ཆུ་ལྟར་འཇུ། རག་ན་དྲི་མ་ཆེ་བ་མཆོག་།རང་བཞིན་ཆུ་ལྟར་མྱུར་དུ་འཇུ། །རང་བཞིན་གཉིས་པ་མྱུར་དུ་འཇུ། །དཀར་པོ་ཕ་རོལ་མཆོག་ཏུ་གྲགས། །སེར་པོ་གསེར་ ལྟར་མདངས་བཟང་བ།།བསྲེགས་ན་དྲི་ཅན་ནག་པོར་འགྱུར། །དྲག་ཏུ་བསྐོལ་བས་འཇུ་བར་བྱེད། །རགས་པ་ཟངས་ཀྱི་ཁམས་ལས་བྱུང་། །བསྲེགས་ན་ནག་པོར་འགྱུར་བ་ཡིས། །དེ་ནི་རིང་པོར་འཇུ་བར་བྱེད། །གཤའ་ཚེ་དང་ནི་འདྲེས་པ་ལས། །འཁར་བའི་ཁམས་སུ་བྱེད་པར་འགྱུར། །ཟངས་ མའི་རང་བཞིན་འཇུ་བར་དཀའ།།འཁར་བ་རག་ན་མྱུར་དུ་འཇུ། །གསེར་ནི་བདར་ན་སེར་བ་ལ། །བཅད་མ་དཀར་པོར་འགྱུར་བ་ཡིན། །བསྲེགས་ན་གུར་ཀུམ་མདངས་ལྟར་བྱེད། །ཉུང་བ་ལྕི་ཞིང་སྣུམ་པར་བྱེད། །དྲུག་ནི་གསེར་གྱི་མཚན་ཉིད་ཡིན། །དངུལ་ནི་ཀུནྡ་ལྟར་དཀར་ཞིང་། །སྣུམ་ ལ་འོད་ཅན་རབ་ཏུ་གསལ།།དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་ཡོན་ཏན་ནི། །ཁམས་རྣམས་ཀུན་ལ་རབ་ཏུ་ལྡན། །དེ་རྣམས་མདོ་རུ་བསྡུས་ཏེ་བཤད། །སྔོན་དུ་བཤད་པའི་རྗེས་སུ་ནི། །དང་པོ་རྣོ་ལྕགས་བཤད་པ་ལ། །སྦྱང་བ་ལ་ན་བདུན་བར་དུའོ།

以金银相等，
而作诸事业。
其后相等相，
熔化硼砂时，
水银得自在。
贫穷者之金，
藏门得开启。
无垢面硼砂，
以火而结合。
从雄黄中出。
金中入于水，
一味相和合，
此世间稀有。
未炼则不成，
非以赤色煮，
诸物不成金，
煮炼乃成就。
亿万皆成就。
其后说无量物。
最胜为钢铁。
未得钢铁亦然。
铜与白矾龙脑，
精炼铜与金银。
如石八种铁，
水银当注入。
炼已作诸业。
净炼成精华。
雄黄与无垢，
孔雀石与朱砂，
琥珀与六锡，
砒霜与婆罗，
智者当净炼。
知已作诸业。
金之业婆罗作，
黄者作白业。
硼砂与砷石，
作迦俱胝业。
彼等相当说，
炼已离毒害。
钢铁善且白，
锐利最炽热。
铜以最赤善，
彼有三种性。
尼泊尔生性善，
劣者炼成胜。
甘陀浦尔生劣，
善劣和合作。
炼已复炼已，
水银极赤色。
龙脑黑白二，
自性速如水融。
锡垢大者胜，
自性如水速融解。
第二性速融，
白者他方最著名。
黄如金色泽善，
烧之有香黑色变。
猛烈煮则融，
粗者从铜界生。
烧之变黑者，
彼则久融解。
与白矾和合，
成就铁之界。
铜性难融解，
铁锡速融解。
金若磨则黄，
断处变白色。
烧之如郁金光，
少许重且润。
六者是金相。
银如茉莉白，
润泽光明净。
六十四功德，
具足一切界。
彼等略说已。
随顺前所说，
初说钢铁者，
净炼至七次。

།རྣོ་ལྕགས་རྣོན་པོ་གཉིས་ལ་ཡང་། །གསེར་ནི་དབུགས་བཅིང་ བརྟག་པར་བྱ།བ་ཚ་བཅུག་ཅིག་སྦྱང་བར་བྱ། །གཞན་ཡང་དྲི་ཆུ་ལྔ་ཡིས་སྦྱངས། བ་ཚ་དྲི་ཆུ་གཅིག་ཏུ་བསྲེས། །དག་ཅིང་སྦྱངས་པར་བྱས་པ་ཡིས། །སྐྱུར་པོས་སྦྱངས་ཤིང་རབ་ཏུ་བསྲེག་།དེ་ལྟར་མང་དུ་བྱས་པ་ལས། །དེ་ཡི་རྩ་བ་བཟུང་ཞིག་བསྲེག་།ཡང་ནི་སྐྱུར་པོ་ བཅུག་ཅིང་སྦྱང་།།དེ་ལྟ་བུ་ཡི་རིམ་པ་ཡིས། །ལྕགས་དང་རྣོ་ལྕགས་སྦྱར་བར་བྱ། །གླང་པོ་ཆེ་ཡི་རུས་པ་བཏབ། །མཐིང་ཤིང་ཕྱེ་མ་རྣམས་པར་བླང་། །ར་ཡི་གཅིན་གྱིས་རྣམས་པར་བསྲེས། །ལན་བདུན་བར་དུ་སྦྱང་བར་བྱ། །དེ་ལྟར་ཟངས་ནི་སྦྱངས་པ་ཡིས། །བློ་ལྡན་གསེར་འགྱུར་མཁན་པོ་རྣམས། ། དེ་ལྟར་ཟངས་ནི་སྦྱོར་བ་ཡིན། །ལྕགས་བརྒྱད་ནང་དུ་ཟངས་ནི་མཆོག་།ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་དབྱེད་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་ཡང་དག་བཤད་བྱ་བ། །རག་ན་སྦྱང་བའི་ཆོ་ག་བཤད། །སེག་བདར་གྱིས་ནི་ཕྱི་མར་བརྡར། །དེ་ནས་ཕྱི་མ་ཞིབ་ཏུ་བཏགས། །བ་ཚ་དང་ནི་དྲི་ཆུ་བསྲེ། །ལན་བདུན་བར་དུ སྐམ་ཞིང་བསྲེག་།ཡང་ན་སྐྱུར་པོའི་ཁུ་བ་སྦྱིན། །ལན་གསུམ་བར་དུ་བསྲེག་པར་བྱ། །དེ་ལྟེ་དག་པ་བྱས་པ་ཡིས། །རག་ན་རྣམ་པར་སྦྱངས་པ་ཡིན། །དེ་ནས་འཁར་བ་སྦྱང་བར་བྱ། །སྔར་བཞིན་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་པ་ལ། །དེ་ལ་བ་ཚ་དྲི་ཆུ་སྦྱིན། །ཡང་དང་ཡང་དུ་བླུགས་ཤིང་བསྐོལ། །ལན་བདུན བར་དུ་སྦྱངས་བ་ཡིན།།ཡང་ནི་སྐྱར་པོའི་ཁུ་བ་གཞུག་།ཅུང་ཟད་ཞ་ཉེ་བྱིན་ལ་བཞུ། །བསྲེགས་པས་ཟངས་སུ་འགྱུར་བ་ཡིན། །སྔར་བཤད་རིམ་པས་ཟངས་ཀྱང་སྦྱང་། །དེ་ལྟར་འཁར་བ་སྦྱངས་པ་ཡིས། །མཆོག་གི་ལྕགས་ནི་སྦྱང་བའི་ཐབས། །ཞ་ཉེ་སྦྱང་བར་བྱ་བ་ནི། །དེ་ཡི་བྱེད་པ་རྣམ་ བཤད་ན།།ཡུང་བ་ཕྱེ་མར་བཏགས་པའམ། །ཤྲཱྀ་ཁཎྜ་རྣམ་པར་བསྲེ། །མང་པོ་གཞུག་ཅིང་བསྐམ་བར་བྱ། །དེ་ནས་ཞ་ཉེ་སྦྱིན་ལ་བཏགས། །ལན་བདུན་བར་དུ་སྦྱངས་པས་འདག་ཞ་ཉེ་ཞུ་བར་གྱུར་པ་ན། །འབྲས་བུ་གསུམ་གྱི་ཁུ་བ་སྦྱིན། །ཞ་ཉེ་སྦྱངས་པའི་ཆོ་ག་ཡིས། །གཤའ་ཚེ་ དཀར་པོའང་ད་བཞིན་སྦྱང་།།ལྡོང་རོས་ཀྱི་ནི་རང་བཞིན་ལ། །མ་ལ་ཏ་ཡེ་ཁུ་བས་སྤངས། །གཤའ་ཚེ་བཏགས་པའི་ནང་དུ་བླུགས། །ཡང་དང་ཡང་དུ་སྐམ་ཞིང་བཏགས། །འཛོ་ཏི་སྨན་ཏིའི་མར་ཁུ་བླུགས། །མེད་ན་མེ་ཏོག་ན་ར་ཛའི། །མར་ཁུ་ཡི་ནི་རྣམ་པར་བསྲེ། །གཞན་ཡང་སྦྱར་ཐབས་ མང་པོ་ཡིས།།ནེས་པ་ཐམས་ཅད་འདོམས་པར་བྱེད། །ཞ་ཉེ་ནག་པོ་ཅུང་ཟད་བསྲེ། །དངུལ་གྱི་རང་བཞིན་དག་པའོ།

对于两种锋利的铁器，
应当检验黄金的气息。放入岩盐进行净化。
还要用五种尿液净化。
将岩盐和尿液混合在一起。
通过清净和净化，
用酸性物质净化并充分烧炼。
如此多次进行后，
抓住其根本进行烧炼。
再次放入酸性物质进行净化。
以这样的次第，
将铁和利刃结合。
放入象骨，
取青木粉末，
用山羊尿充分调和，
净化七次。
如此净化铜后，
具智慧的炼金师们，
这样调配铜。
八种铁中铜最为殊胜，
能成办一切事业。
接下来详细解说，
讲解炼锡的仪轨。
用砂纸磨成粉末，
然后将粉末研磨细腻，
将岩盐和尿液混合，
烘干烧炼七次。
或者加入酸性汁液，
烧炼三次。
如此清净后，
锡就被净化了。
然后净化铁矿，
如前将其研磨细腻，
加入岩盐和尿液，
反复注入并煮沸，
再加入酸性汁液，
加入少许铅后熔化，
经过烧炼会变成铜。
按照前述次第净化铜。
如此净化铁矿后，
这是净化最上等铁的方法。
关于净化铅，
若说明其作用，
将姜黄研成粉末，
或者混入白檀，
多次加入并烘干。
然后加入铅并研磨，
净化七次即可清净。
当铅熔化时，
加入三果的汁液。
以净化铅的仪轨，
白砒霜也如是净化。
对于没药的自性，
用茉莉花汁净化，
倒入研磨的砒霜中，
反复烘干研磨，
注入茉莉花油，
若无则用石榴花
油来调和。
还有许多其他
调配方法能除一切过失。
混入少许黑铅，
银的自性即清净。

།འདི་ལྟར་དྲི་ཆུ་ལན་གསུམ་སྦྱང་། །བཏགས་ཤིང་བཏགས་ཤིང་ལན་གསུམ་བཀྲུ། །འདིས་ནི་དག་ཅིང་རྒྱལ་བར་བྱེད། །གསེར་གྱི་སྦྱང་བ་བརྗོད་པར་བྱ། །མཆོག་ཏུ་བ་ཚ་ སྦྱང་བ་གཅེས།།སྐྱུར་པོ་ཡིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ། མར་དང་སྦྲང་རྩི་རྣམ་པར་བསྲེ། །གསེར་དང་སྦྱར་ཞིང་བཏགས་པར་བྱ། །ལས་རྣམས་གཞན་གྱི་དྲུག་འགྱུར་སྦྱང་། །དེས་ནི་ངེས་པར་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཇི་ལྟར་གསེར་གྱི་ལས་རྣམས་ཡིན། །དེ་ནས་ལྕགས་ཀྱི་བྱ་བ་བརྗོད། །ཇི་ལྟར་དབྱེ་ བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས།།པཎྜི་ཧན་དུ་སྐྱེས་པ་མཆོག། །གསེར་དང་དངུལ་ཡང་དེ་ན་མཆོག་།རྣོ་ལྕགས་ཇི་ལྟར་རྙེད་པ་གཟུང་། །དང་པོ་སྦྱང་བའི་ཆོ་ག་ནི། །ཕྱི་ནས་ལས་རྣམས་བརྗོད་པར་བྱ། །འདི་ལྟར་གསེར་ཟིལ་རྡོ་ལ་ནི། །བ་ཚ་དང་ནི་སྐྱུར་པོས་སྦྱང་། །ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་དུ་ལེགས་པར་བཏགས། །ལྕགས་ ཀྱི་སྟེང་དུ་ག་འུས་དགབ།།མཐའ་ནི་རས་དང་འཇིམ་པས་གཏུམས། །བསྲེགས་པས་དག་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །ཕྱེ་མར་གྱུར་གྱི་བར་དུ་བསྲེག་།དེ་ལྟར་དག་བའི་ཆོ་ག་ནི། །ལས་རྣམས་ཀུན་ལ་བྱ་བ་ཡིན། །མུ་ཟི་མར་གྱི་མདོག་ཅན་བཟང་། །འབྲིང་ནི་མར་དུ་རྙེད་པར་བླང་། །ངན་པ་བ་གླང་སོ་དང་མཚུངས། དེ་ལྟར་མུ་ཟི་རིགས་གསུམ་ཡིན། །བི་མ་ལ་ནི་སེར་མོ་བཟང་། །གསེར་དང་དངུལ་གྱི་ཁ་དོག་གིས། །རབ་དང་འབྲིང་ནི་ཤེས་པར་བྱ། །ཤེས་ནས་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ནི་སེར་བ་ལ། །རང་བཞིན་ཟངས་ཀྱི་ཁམས་ཡིན་ཏེ། །རག་རྡོ་དང་ནི་གསེར་ཟིལ་རྡོ། །ཁམས་དང་རང་བཞིན གཅིག་པ་ཡིན།།སྤྲིན་གྱི་ཁ་དོག་ཇི་བཞིན་སེར། །མེ་ཏོག་ཀར་བིར་འབྲས་བུ་འདྲ། །དེ་ནི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ཡིན། །རིགས་རྣམས་དག་པར་ཤེས་པས་སྦྱང་། །མཆོག་དང་བར་དང་ཐ་མ་སྟེ། །མཀྵི་ཀ་ནི་གསུམ་དུ་སྣང་། །མཚལ་ལ་རིགས་ནི་གཉིས་ཡིན་ཏེ། །མཆོག་ནི་ཉི་མའི་འོད་ལྟར་གསལ། ། གསེར་མཚལ་རབ་ཏུ་དམར་བ་མཆོག་།གཉིས་ཀ་དངུལ་ཆུའི་ཁམས་ཡིན་ཏེ། །ལྡོང་རོས་དབྱེ་བའི་དྲི་ཅན་མཆོག་།མཚུར་གྱི་མཚན་ཉིད་བརྗོད་བྱ་བ། །སྨེན་ཅིང་སེར་བ་མཆོག་ཏུ་བཟང་། །གསེར་གྱི་སྦལ་རྒྱབ་ལྟར་དུ་སེར། །མ་རྙེད་དམར་པོ་གཟུང་བར་བྱ། །དག་བས་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །སྨིན པ་སེར་པོའི་ཁམས་ཡིན་ཏེ།།བ་བླ་མཆོག་ཏུ་དཀར་བ་བཟང་། །འབྲིང་ནི་རྣམས་པར་སེར་བ་ཡིན། །ཤེས་ནས་ལས་ལ་སྦྱར་བར་བྱ། །ལས་གཞན་སེར་པོ་ཕལ་པའང་གཟུང་། །ལྷང་ཚེར་ནམ་མཁའི་མིང་གིས་བརྗོད། །སེར་པོ་ནག་པོ་དཀར་པོ་ལས། །ལྷང་ཚེར་ཞུ་བས་ ལས་རྣམས་བྱེད།།རྣམ་པར་སྤྱད་པས་ལས་རྣམས་བྱེད། །མཆོག་ནི་གསེར་གྱི་མདོག་ལྟར་སེར། །ནག་པོ་བར་པའི་ཁམས་ཡིན་ཏེ། །གཉིས་ནི་གསེར་འགྱུར་ལས་ལ་བཟུང་། །དཀར་པོ་དག་པར་བྱས་པ་ཡིས། །དངུལ་གྱི་ལས་ཀྱང་འགྲུབ་པ་ཡིན། །ཙི་ཏ་དམར་པོ་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །དམར་ པོའི་ཁམས་ནི་སྦྱིན་པ་མིན།།ཀམ་ཀུས་ཏྲ་ནི་ཅུང་ཟད་སེར། །ཐམས་ཅད་སྔོན་དུ་བཤད་ཟིན་ཏེ། །ལྕགས་བརྒྱད་པོས་ཀྱང་གོང་དུ་བཤད། །འདི་ནི་ལས་ཀྱིས་སྦྱར་བ་ལས། །ལྕགས་རྣམས་སྦྱར་ཞིང་བཏགས་པ་ལས། །བསད་ཅིང་རྗེས་སུ་འབིགས་པར་བྱེད། །པཎ་ཏྲེའི་ཡུལ་ནས་རྡོ་རྗེ་སྐྱེས། ། རང་བྱུང་ལྕགས་དང་རྡོ་ལྕགས་དང་། །ཞ་ཉེ་ཟངས་དང་ར་གན་དང་། །འཁར་བ་གསར་དང་དེ་བཞིན་དངུལ། །གཤའ་ཚེ་དཀར་པོ་ཐམས་ཅད་ལ། །བཀྲུས་ཤིང་གསང་པར་བྱ་བ་ཡིན། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ཡིས་ལྕགས་འཇོམས་ཤིང་། །དངུལ་དང་གཤའ་ཚོ་ཉམས་པ་ཡིན། །གསེར་གྱི་ལས་ནི་དག་པ ཡིན།།ལྕགས་དྲུག་རྣམས་པར་སྦྱངས་པ་ལས། །གསེར་གྱི་ལས་ནི་འགྲུབ་པར་བྱེད། །དངུལ་གྱི་ལས་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཟི་མའི་ཁུ་བ་རྣམ་པར་སྦྱིན། །

如此用尿液净化三次，研磨后清洗三次，这样能使其清净并获胜。现在讲述炼金之法。
最重要的是净化碱盐，同样用酸性物质，混合酥油和蜂蜜，与金子混合后研磨。
其他作业要净化六倍，这样必定能成就。如同黄金的作业一样，接下来讲述铁器的作业。
如何以分类配制，在潘迪汗出产的最好，金银在那里也最好，锋利的铁器要依所获取的使用。
首先讲述净化仪轨，然后讲述诸作业。如此对含金矿石，用碱盐和酸性物质净化。
在铁器中充分研磨，用铁盖盖在上面，边缘用布和泥包裹，焚烧后即可清净。
烧至成为粉末，如此净化仪轨，适用于一切作业。
雄黄呈酥油色者最佳，中等者取呈酥油色者，劣等者如牛牙。如此雄黄有三种。
毗摩罗呈黄色者最佳，以金银颜色，可知上等与中等。了知后即可作业。
含金矿石呈黄色，本性为铜性，锡矿和含金矿石，性质和本性相同。
如云彩般呈黄色，如迦维罗花果，这是最上等的，了知种类后净化。
上中下三等，孔雀石有三种。朱砂有两种，最上等如日光般明亮。
金朱极为红艳最佳，二者皆为水银性，有檀香分辨香气者最佳。
现在讲述硫磺的特征，成熟呈黄色最为殊胜，如金蛙背般黄色，若得不到则取红色。净化后即可作业。
成熟者为黄性，白砒最白者最佳，中等呈黄色，了知后用于作业。其他作业也可取普通黄色。
硼砂以虚空名称称呼，黄色黑色白色中，硼砂熔化后可作业。
以种种方式作业。最上等如金色般黄，黑色是中等性，二者用于点金作业。
白色净化后，可成就白银作业。赤铁最红者最佳，红性不能给予。
甘古斯特拉略带黄色，以上都已经讲述，八种金属也在前面讲过。
这是由作业配制，诸金属配制研磨后，能够杀灭并随后穿透。
在潘特里地方产生金刚，自然铁和矿铁，以及锌铜黄铜，生铁和银，白矾对一切，都要清洗保密。
含金矿石能降伏铁，银和白矾会损坏。金的作业是清净的。
净化六种金属后，能成就金的作业，能成就银的作业。雄黄汁液充分给予。

དངུལ་གྱི་ལས་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །ཟི་མའི་ཁུ་བ་རྣམ་པར་སྦྱིན། །སྐྱུར་པོའི་ཁུ་བས་དག་པར་བྱེད། །གཤའ་ཚེ་རྣམ་པར་བཏགས་པ་ལས། །ཡང་ནི་ཟི་མའི་ཁུ་བ་བླགས། །སྐྱུ་རུ་ར་ཡི་ཤུན་པ་བསྲེ། །དེ་ལྟར་ བསྲེས་ཤིང་བཏགས་པ་ལ།།ཡང་ནི་ག་འུའི་ནང་དུ་བསྲེག་།དེ་ནི་གཤའ་ཚེ་ཕྱེ་མར་འགྱུར། །ཕྱེ་མ་དང་ནི་བ་བླ་བསྲེ། །མ་ཀྵི་ཀ་ནི་རྣམ་པར་བཏགས། །བཏགས་པ་རས་ཀྱི་ཕྱེ་མ་གཏུམས། །བལ་སྲན་ནག་པོའི་ཁུ་བ་གཞུག་།མེ་ཡི་དུགས་ཀྱིས་རྣམ་པར་སྐམ། །བ་ལྕི་སྐམས་པའི་ཕྱེ་མ་ཡིས། ། ཆུ་ལ་བཅུག་ཅིང་ཁུ་བས་བདུག་།བ་ཚ་དང་ནི་དྲི་ཆུ་བསྲེ། །རང་བཞིན་ལན་བདུན་བར་དུ་སྦྱང་། །སྐྱུར་པོའི་ཁུ་བས་ཕྱི་ནས་སྦྱང་། །དེ་ནས་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །དེ་བཞིན་བི་མ་ལ་ཡང་སྦྱང་། །སྔར་བཞིན་ཆོ་ག་དེ་ཉིད་ཀྱིས། །སྦྱང་ཞིང་ལས་རྣམས་བྱ་བ་ཡིན། །མུ་ཟིའི་ལས་རྣམས་བཤད་བྱ་བ། །སྔར བཤད་རིམ་པ་ཅི་བཞིན་དུ།།དང་པོ་རྣམ་པར་བཏགས་པར་བྱ། །ལྩགས་ཀྱི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་ནི། །མར་ཁུ་དང་ནི་རྣམ་པར་བསྲེ། །རང་བཞིན་མེ་ལ་སྦྱང་བར་བྱ། །དྷ་དུ་ར་ཡི་ཁུ་བ་ཡིས། །ལན་གསུམ་བསྲེས་ཤིང་བསྐམ་པར་བྱ། །མཚལ་ནི་བཏགས་པར་གྱུར་པ་ལ། །རྨ་བྱའི་མཁྲིས་པས་རྣམ་པར་ སྦྱངས།།མ་རྙེད་རོ་ཇུའི་མཁྲིས་པ་ཡིས། །ཇི་ལྟར་མཚལ་ནི་སྦྱངས་པ་བཞིན། །གསེར་ལྡན་སྦལ་རྒྱབ་ལྡོང་རོས་དང་། །བ་བླ་དང་ནི་སྐྱུར་པོའི་རྡོ། །རིམ་པས་མཚལ་ཤིང་སྦྱང་བར་བྱ། །སྦལ་རྒྱབ་དང་ནི་ཀམ་བུ་ཏྲེ། །ལྷང་ཚེར་དང་ནི་སོ་ཁྲི་ཉའི། །མཁྲིས་པ་ཡིས་ནི་བྱ་བ་ཡིན། །ཐམས་ཅད་ ལན་བདུན་བར་དུ་སྦྱང་།།རིམ་པ་དེ་བཞིན་བཀྲུ་བར་བྱ། །ལྷང་ཚེར་སྦྱང་བ་བརྗོད་བྱ་བ། །སྔོན་བཤད་པ་ཡི་རྗེས་བཞིན་དུ། མཆོག་ནི་ལྷང་ཚེར་ནག་པོ་ཡིན། །གསེར་གྱི་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་བྱེད། །དཀར་པོས་དངུལ་གྱི་ལས་རྣམས་བྱེད། །དངུལ་ཆུས་སྦྱོར་ཞིང་འབིགས་པར་བྱེད། །ལྷང་ ཚེར་འདབ་མ་རེ་རེད་དབྱེ།།ལྕགས་ཀྱི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་གཞུག་།ཏང་ཀཱ་ལུ་ཡི་རྩ་བ་བསྲེ། །དེ་ཡི་ཁུ་བས་རྣམ་པར་གཞུག་།རས་བལ་གྱི་ནི་འདབ་མ་ཡི། །ཁུ་བ་ཡིས་ཀྱང་རྣམ་པར་སྤངས། །ཉི་མ་ལ་ནི་བདུག་ཅིང་སྐམ། །བཏགས་ཤིང་སྔོན་གྱི་ཁུ་བས་གཞུག། །དེ་ཚེ་ལྷང་ཚེར་ཕྱེ་མར་འགྱུར། །ལེགས་པར་ བཏགས་པར་གྱུར་བ་ཡིས།།ཞབས་སུ་རྣམ་པར་བཏགས་པར་བྱ། །ཡང་ནི་བཀྲུ་ཞིང་བཏགས་པར་བྱ། །ཏིག་ཏིག་ཁུ་བས་རྣམ་པར་བསྲེ། །བཅུག་ཅིང་ལན་གསུམ་བར་དུ་བསྲེག། །དེ་ལྟར་སྦྱངས་པའི་ཆོ་ག་ཡིས། །ལྷང་ཚེར་གནག་དང་དཀར་བ་ལ། །ལྷང་ཚེར་སེར་པོ་མཆོག་ཡིན་ཏེ། །གསེར་གྱི་ ལས་ལ་མཆོག་ཏུ་བཤད།།དག་ཅིང་སྦྱང་བ་བྱས་པ་ཡིས། །དངུལ་ཆུ་དང་ནི་ལྷང་ཚེར་སྦྱར། །མུ་ཟི་གསེར་ཟིལ་བ་བླ་དང་། །དེ་ལྟར་མཚལ་དང་བཞི་པོ་ལ། །རང་བཞིན་དབང་དུ་བྱ་བ་བརྗོད། །ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བྱེད་པར་འགྱུར། །ལྷང་ཚེར་དམར་པོ་ནག་པོ་ཡང་། །འདང་མ་རེ་རེར་དབྱེ་བར་བྱ། ། སྔོན་གྱི་ཆོ་གས་དག་པར་བྱ། །སོ་ཁྲི་ཉ་ཡི་མཁྲིས་པ་སྦྱིན། །ཚལ་ཅུང་ཟད་བསྲེ་བར་བྱ། །གའུའི་ནང་དུ་བཅུག་ལ་གཏུམས། །སོལ་བའི་མེ་ལ་རབ་ཏུ་བསྲེག་།གའུ་མེ་ཡི་རང་བཞིན་ལྟང་། །གྱུར་གྱི་བར་དུ་བསྲེག་པར་བྱ། །གའུ་ཁ་དང་ལྡན་པ་རུ། །ཚལ་བྱིན་ལ་བསྲེགས་པ་ནི། །གའུའི་ཁ་ནི་མ་བཅད་པར། ལྕགས་ཀྱི་རང་བཞིན་ལྟར་དུ་འཇུ། །གསེར་གྱི་ལས་ཀྱི་མཚན་མ་ལ། །འདི་ལྟར་དུ་ནི་བྱ་བར་བཤད། །ལྷང་ཚེར་དཀར་པོས་བདེན་པར་འགྲོ་།འདི་ཡིས་བྱེད་པས་ཐམས་ཅད་ཤེས། །དངུལ་གྱི་ལས་ལའང་འདི་བཞིན་དུ། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ནི་དག་པ་ལ། །ཡང་ནི་སྐྱུར་པོས་དག པར་སྦྱང་།།ལྕགས་སམ་རྫ་ཡི་སྣོན་དུ་ནི། །

银的事业将会成就。用芝麻汁液充分浸润。用酸性汁液清净。将砒霜完全研磨后。再加入芝麻汁液。混入诃子皮。如此混合研磨后。再于容器中焚烧。这样砒霜成为粉末。将粉末与牛胆汁混合。完全研磨摩羯矿。研磨后用布包裹粉末。注入黑豆汁液。用火温度彻底烘干。用干牛粪粉末。浸入水中并用汁液熏蒸。将硼砂与尿液混合。自然状态下净化七次。之后用酸性汁液净化。然后进行诸事业。同样也要净化毗摩罗。如前仪轨一样。净化后进行诸事业。
现在讲述雄黄的诸事业。如前所说次第一样。首先要完全研磨。于铁器皿中。与酥油完全混合。自然状态下用火净化。用曼陀罗花汁液。混合三次并晒干。对于研磨的朱砂。用孔雀胆汁完全净化。若无法获得则用鹫鸟胆汁。如同净化朱砂一样。含金蛙背、洞若斯及。牛胆汁与酸性石。依次净化朱砂。蛙背与甘布特。岩盐与锯齿鱼的。胆汁来进行。
一切净化七次。依此次第清洗。现说岩盐净化法。依随前说。最胜为黑岩盐。成就黄金事业。白色者作银事业。水银结合并穿透。将岩盐叶片分开。放入铁器皿中。混入当伽卢根。用其汁液完全注入。棉花叶片的。汁液也要完全清除。在太阳下熏干。研磨后注入先前汁液。这时岩盐成为粉末。用充分研磨的。在底部完全研磨。再次清洗并研磨。与苦胆汁液完全混合。注入后焚烧三次。如此净化仪轨。对于黑白岩盐。黄色岩盐最殊胜。说为黄金事业最胜。
通过清净净化。水银与岩盐结合。雄黄、金泽、牛胆汁及。如此朱砂四者。说要自然降伏。能作一切事业。红色与黑色岩盐。也要各自分开。以前仪轨清净。加入锯齿鱼胆汁。稍微混入盐。放入容器中包裹。在炭火上充分焚烧。容器如火性般。要焚烧至变化。于有盖容器中。加盐焚烧。不切断容器口。如铁性般融化。对于黄金事业相。如此说要做。白岩盐真实前进。以此作则知一切。对于银事业也如此。对于清净的金泽石。再以酸性清净净化。于铁或陶器中。

ཡང་ནི་སྐྱུར་པོས་དག པར་སྦྱང་།།ལྕགས་སམ་རྫ་ཡི་སྣོན་དུ་ནི། །སྐྱུར་པོའི་ཕྱེ་མས་དགང་བར་བྱ། །ལྕགས་ཀྱི་བེ་རགས་གསད་པར་བྱ། །སྐྱུར་པོའི་ཁུ་བས་རྣམ་པར་གཞུག་།དངུལ་ཆུ་ཡང་ནི་དེ་བཞིན་ཏེ། །དེ་ཡི་ལས་ཀྱི་བྱ་བ་ཡིས། །དངུལ་ཆུ་རི་ལུ་བྱ་བར་འགྱུར། །ཡང་ནི་སྐྱུར་པོ་གཞུག་པར་བྱ། །རྫ་ཡི་སྣོད་ཀྱི་ནང་དུ་ ནི།།སྟེང་ནས་རྫ་ཡི་སྣོད་ཀྱིས་དགབ། །ཕྱི་ནས་འཇིམ་པས་ཁྱུག་པར་བྱ། །འཇིམ་པས་བྱུགས་པ་རས་ཀྱིས་དཀྲི། །ཅུང་ཟད་ཆུ་ཡང་སྦྱིན་པར་བྱ། །དེ་རྗེས་འོག་ནས་མེ་ཡིས་སྤང་། །སྟེང་དུ་དངུལ་ཆུ་ཆགས་པར་འགྱུར། །སྟེང་གི་དངུལ་ཆུ་རྣམ་པར་བཟུང་། །ལྷག་མའི་དངུལ་ཆུ་སྐམ་པར་འགྱུར། །འཁྲུལ་ འཁོར་འདི་ནི་བ་ཏང་གི།།མཁས་པས་འདི་དག་བཏགས་པ་ལས། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ནི་འོག་ན་གནས། །ཆལ་དང་ནི་སྐྱུར་པོས་བསྲེ། །ཇི་ལྟར་སྦྱོར་བ་གཞན་ལ་ནི། །གའུ་ཁ་མེད་རིམ་པས་སོ། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ཡི་གཏན་ལ་ནི། །བསྲེགས་པས་འོག་ཏུ་འཐོབ་པར་འགྱུར། །ཞག་གཅིག་ བདེན་པར་གྲུབ་པ་ལས།།གསེར་གྱི་ལས་ཀྱི་མཚན་མ་ཡི། །མཆལ་གྱི་ལས་རྣམས་བརྗོད་བྱ་བ། །བདེན་པར་བྱ་བའི་ཆོ་ག་ལ། །ཐོག་མར་ཞིབ་ཏུ་བཏགས་པར་བྱ། །སྐྱུར་པོའི་ཁུ་བས་རྣམ་པར་བསྲེ། །པ་ཏ་ཀ་ཡི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བདེན་པར་དགུག་ཅིང་དབང་དུ་བྱ། ཇི་ལྟར་དངུལ་ཆུ་དངུལ་བཞིན་ དུ།།གསེར་གྱི་ལས་ལ་འབིགས་པར་འགྱུར། །བ་བླའི་རང་བཞིན་བརྗོད་བྱ་བ། །བདེན་ཅིང་དགུག་པའི་ལས་རྣམས་བརྗོད། །ཐམས་ཅད་འདབ་མའི་རིམ་པས་དབྱེ། །བ་བླ་བཟང་པོ་ཕྱེ་མར་བཏགས། །སོ་ཁྲི་ཉ་ཡི་མཁྲིས་པས་བསྲེ། །མཁས་པས་འདི་འདྲར་ཤེས་པར་འགྱུར། །ཕྱི་ནས་ཚ་ལའི་ཕྱི་མས་ བསྲེ།།ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བཏགས་པར་བྱ། །ལྕགས་ཀྱི་སྟེང་དུ་ལྕགས་ཁེབས་དགབ། །འདབ་མ་ཆུང་ངུ་དག་ཅིང་བདེན། །དེ་ཡང་ཕྱེ་མར་བཏགས་པར་བྱ། །གའུ་ཁ་མེད་ནང་དུ་གཞུག་།སྐམས་ནས་རབ་ཏུ་བསྲེག་པར་བྱ། ཐེ་ཚོམ་མེད་པར་བདེན་པར་འགྲུབ། །ཁ་དོག་དཀར་པོར་མཐོང་བར་འགྱུར། ། དངུལ་གྱི་ལས་ཀྱི་མཚན་མ་ལ། །དག་པའི་ཆོ་ག་བརྗོད་བྱ་བ། །དངུལ་ཆུ་དག་ཅིང་འབིགས་པ་ལ། །མི་ཡི་ཡིད་ཀྱི་དོན་རྣམས་ནི། །ཆོས་དང་ལས་དང་དོན་རྣམས་འགྲུབ། །ཇི་ལྟར་རང་གི་ལུས་ཀྱི་དོན། །དངུལ་ཆུ་ཡིས་ནི་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །མི་གཡོ་བ་ཡིས་དངུལ་ཆུ་མཆོག་།ཕལ་པ་རྣམས་ལ་མི་སྦྱིན་ནོ།

再次用酸性物质清洁。在铁器或瓦器中，
装入酸性粉末。要杀死铁制腰带。
要完全浸入酸性液体中。水银也是如此。
通过这种作业方式，水银会变成丸状。
再次要注入酸性物质。在瓦器容器内，
上面用瓦器盖子盖住。外面要用泥土涂抹。
涂抹泥土后用布包裹。也要加入少许水。
之后从下面用火烧。水银会在上面凝结。
要收集上面的水银。剩余的水银会干燥。
这个机关是巴当的。
由智者制作而成。金砂石在下面。
要与雄黄和酸性物质混合。如其他配方一样，
按无盖容器的次第。对于金砂石的确定，
经过焚烧后会在下面获得。从一日真实成就中，
金作业的标志，要说明雄黄的作业。
在真实作业的仪轨中，首先要细细研磨。
要完全与酸性液体混合。以帕塔卡的配方，
要真实召请并降伏。如同水银与银一样，
会穿透金的作业。要说明巴拉的自性。
要说明真实召请的作业。全部按叶片次第分开。
将优质巴拉研成粉末。与索赤鱼胆混合。
智者会如此了知。之后与岩盐粉末混合。
要将全部研磨成一体。在铁上面盖上铁盖。
小叶片清净且真实。那个也要研成粉末。
放入无盖容器中。干燥后要充分焚烧。
毫无疑问会真实成就。会看到白色。
对于银作业的标志，要说明清净的仪轨。
对于清净且穿透的水银，人的意愿，
法、事业和目的都会成就。如同自身的目的，
会由水银成就。不动尊的殊胜水银，
不授予凡夫。

། སོ་ཕག་ཕྱེ་མ་སྦྱར་ཞིང་བཏགས། །ཀ་ར་དུག་དང་སྐེ་ཚེ་དང་། །ཚ་བ་གསུམ་དང་སྦྱར་བ་ཡིས། །དེ་བཞིན་ཆང་གིས་ས་བོན་དང་། །ཁམ་པའི་སྟེང་གི་དུང་ད་དང་། །དེ་ལྟར་རྣམ་པ་བཅུ་གཅིག་པོ། །སྟོབས་ཅན་མིང་ནི་རག་ན་ཡིན། །ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བསྲེ་བར་བྱ། །དེ་རྣམས་ཀུན་དང་དངུལ་ཆུ་བསྲེ། །བཀྲུས ཤིང་དངུལ་ཆུ་བཏགས་པར་བྱ།།ཡང་དང་ཡང་དུ་རྣམ་པར་བཏགས། །ཞག་གསུམ་གྱིས་ནི་དག་པར་འགྱུར། །སྲང་བརྒྱ་ཙམ་དུ་གང་བར་བྱ། །དེ་ལ་སྲང་ནི་ལྔ་བཅུ་གཟུང་། །དེ་ཕྱེད་ཉི་ཤུ་ལྔའི་སྲང་། །དེ་ཙམ་སྒྲུབ་པར་མི་ནུས་ན། །སྲང་གཉིས་ལ་ཡང་བྱ་བ་ཡིན། །དངུལ་ཆུ་བཅིང་པའི་ཆོ་ག་ལ། ། སྟོབས་ཅན་སྨན་རྣམས་བརྗོད་བྱ་བ། །ཚངས་པ་ཡི་ནི་དབྱུག་པ་དང་། །དེ་བཞིན་ཚངས་པའི་ཟླ་བ་དང་། །སྦྲུལ་གྱི་མིག་གི་མིང་ཅན་དང་། །དེ་བཞིན་སེར་པོ་ཉི་ཡི་མིག་།དེ་བཞིན་ཁུ་བྱུག་རྩ་བ་དང་། །དེ་བཞིན་མན་དྷུ་པ་རྣི་དང་། །གཞན་ཡང་འདབ་མ་ཤ་ལིན་ཚི། །སྟོབས་པོ་ཆེ་ཡི་སྨན་དང་ནི། །མེ་ཏོག ངོ་ཚ་ཅན་དང་ནི།།དེ་རྣམས་མཆོག་ཏུ་གཅེས་པའི་སྨན། །ཆུ་ནི་སྐེམས་པར་བྱེད་པའི་སྨན། །ཟླ་བའི་ཁྲི་ཤིང་བརྗོད་པར་བྱ། །དེས་ནི་ལས་རྣམས་ཐམས་ཅད་བྱ། །འབྱུང་པོར་རལ་པ་འདབ་མ་ཆེ། །འཇོ་ཏི་སྨ་ཏི་སྨ་བོ་གཅིག་།ཧ་ཏྲ་ཀུ་བྷི་འོ་མ་དང་། །དེ་བཞིན་རྔ་མོའམ་ཚེར་མ་དང་། །རྨ་བྱའི་གཙུག་ ཕུད་འོད་དང་ལྡན།།དེ་བཞིན་སྐྲོད་བྱེད་དམར་པོ་དང་། །ཀླུ་ཡི་སྟོབས་ཞེས་བརྗོད་པ་ཡིན། །དེ་རྣམས་དངུལ་གྱི་ལས་རྣམས་བྱེད། །ལུས་ངན་པོ་ནི་མཆོག་ཏུ་བརྗོད། །དེ་རྣམས་ཆུ་ནི་འཆིང་བར་བྱེད། །དེ་ལྟར་བརྗོད་པའི་རྣམས་གྲངས་ནི། །ཆུ་ནི་འཆིང་བར་བྱེད་པ་ཡིན། །དེ་ལྟར་བརྗོད་པའི་སྨན་རྣམས་ ལས།།ཇི་ལྟར་འབྱོར་པ་སོགས་པར་བྱ། །མཁས་པ་བློ་དང་ལྡན་པས་གཟུང་། །དག་བྱེད་གང་ཡང་སྐྱུར་པོ་ཡིན། །རག་རྡོ་དང་ནི་རྣམ་པར་སྦྱང་། །ཅུང་ཟད་ཙམ་གྱི་མེ་ལ་བདུག་།དུགས་ཀྱིས་སྨིན་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །རྟག་ཏུ་བཏགས་ཤིང་བདུག་པར་བྱ། །ཉི་མ་བདུན་གྱི་བར་དུའོ།

将砖块粉碎研磨。与糖、毒药、硝石，
以及三种辛香料混合。同样以酒和种子，
以及土块上的贝壳粉，
如是这十一种，
强力者名为砒霜，
将所有这些混合在一起。
将它们全部与水银混合，
清洗并研磨水银，
反复多次研磨，
三天后即可净化。
装满约一百两，
其中取五十两，
其一半为二十五两，
如果无法完成这么多，
用两两也可以。
在水银凝固的仪轨中，
应说明强力药物：
梵天杖，
同样还有梵天月，
蛇眼名者，
同样还有黄色日眼，
同样还有杜鹃根，
同样还有曼度帕尼，
还有叶片沙林芝，
大力药，
以及羞花，
这些是最珍贵的药物。
能够干燥水分的药物，
应说明月座木，
用它可做一切事业。
鬼神长发大叶，
觉提斯玛提斯玛一个，
哈札库比牛奶，
同样还有骆驼或刺，
孔雀冠羽具光明，
同样还有红色驱除者，
称为龙之力。
这些可做银的事业。
恶身被称为最胜，
这些能够凝固水银。
如是所说数量，
是能够凝固水银者。
如是所说诸药中，
随力所能收集。
智者具慧当受持。
任何净化都是酸性的。
用砒霜来净化，
用微弱的火来熏制，
以熏蒸使其成熟。
应当持续研磨熏制，
直到七天为止。

།དེ་ནས་སྨན་དང་སྦྱར་ ཞིང་བཏགས།།ཇི་ལྟར་རྙེད་པའི་སྨན་གྱི་ལས། །སྨན་རྣམས་ཀུན་གྱི་ཁུ་བ་བཟུང་། །ཇི་ལྟར་བརྗོད་པའི་མན་ངག་གིས། །སྐྱུར་པོའི་ཆོ་ག་བྱ་བ་ཡིན། །མར་ཁུ་ཡིས་ཀྱང་དེ་བཞིན་བསྒྲུབ། །མར་ཁུ་སྐྱུར་པོའི་སྦྱོར་བ་ཡི། །ནང་དུ་དངུལ་ཆུ་གཞུག་པར་བྱ། །དེ་ཡང་མེ་ལ་ཅུང་ཟད་ བདུག་།ཡང་དང་ཡང་དུ་གཞུག་ཅིང་བསྐམ། །ད་ཡི་སྟེང་དུ་བརྗོད་བྱ་བ། །བརྗོད་པས་བདེ་བ་གྲུབ་པར་འགྱུར། །འདི་ལྟར་དལ་གྱིས་བསྒྲུབ་བྱ་བའི། །སྔོན་གྱི་ཆོ་གས་བསྐམ་པར་འགྱུར། །མ་ནིའི་འདབ་མ་ཆུ་ལྷའི་ཤིང་། །ནིར་ཀྲུན་དྲི་དང་མ་ཧཱ་ར་ས་ཏྲི། །དུག་དང་དེ་བཞིན་ཤ་ཏྲི་དང་། །གྷ་ནི་ཧ་རི་དེ བཞིན་དུ།།ཚངས་བའི་དབྱུག་པ་དྷ་དུ་ར། །དུག་དང་ཡུངས་ནག་ཙི་ཏྲ་ཀ་།ལྕེ་འབིགས་ལ་སོགས་སྨན་རྣམས་ལས། །ཇི་ལྟར་རྙེད་པ་གཟུང་བར་བྱ། །སྐྱུར་པོའི་ཆོ་གས་དལ་གྱིས་གཟུང་། །མྱོས་བྱེད་དེ་བཞིན་ལང་ཀ་ལི། །གཞན་ཡང་ཀར་བིར་དཀར་པོ་དང་། །མྱོས་བྱེད་དང་ནི་ཤི་ཀྲུ་དང་། །དེ་རྣམས་ཉི་བའི་དུག་ ཏུ་འདོད།།དུག་ཆེན་ལྔ་ཡང་བརྗོད་བྱ་བ། །སཱ་ཐུ་བ་དང་སྲིན་གི་བ། །ཀ་ལ་ཀུབ་ཏ་སེར་སྐྱ་དང་། །སྦྲང་རྩི་སེར་པོ་ལྟ་བུའི་དུག་།རྒྱ་མཚོའི་ཚ་དང་སེ་དྷ་བ། །བཙོ་ཆ་དང་ནི་རྒྱ་ཚ་དང་། །དྲི་ཆེན་ཚ་དང་རྣམ་པ་ལྔ། །ཚ་ལམ་ཚུར་དང་ཟེ་ཚ་དང་། །དེ་རྣམས་འགྱུར་བྱེད་རྣམ་གསུམ་ཡིན། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་དང་དྲི་ མེད་རྡོ།།ཐུ་ཐུ་ཀ་དང་དངུལ་ཆུ་དང་། །གཡོ་བྱེད་དང་ནི་མཚལ་དང་ནི། །མ་སས་ཀ་དང་བཅུད་ལེན་བདུན། །བ་བླ་དང་ནི་ལྡོང་རོས་དང་། །སྐྱུར་པོ་དང་ནི་མུ་ཟི་དང་། །སྦལ་རྒྱབ་རྡོ་དང་ཀ་ཤི་ཀ་།འདབ་མས་དེ་རྣམས་ཉེར་བཅུད་བདུན། །པཱ་ལ་ཤ་དང་ཀ་ཏ་ཡི། ། བ་མ་ར་ཀ་ཧི་ཚལ། །པི་པི་ལིང་ གི་སྡོང་བུ་དང་།།བ་ཚ་ཅན་གྱི་ཤིང་སྟེ་དང་། །གཞན་ཡང་འགྱུར་བྱེད་རྣམ་གསུམ་དང་། །བ་དང་གླ་ཆེན་རྔ་མོ་སྟེ། །དེ་ལྟར་དྲི་ཆུ་རྣམ་གསུམ་དང་། །སྒ་དང་དེ་བཞིན་ཀ་སྡུ་ཀ། །ཅི་ཏྲ་ཀ་ནི་དམར་པོ་དང་། །ཡུང་བ་དང་ནི་དེ་བཞིན་བཙོད། །ཙ་ནྡན་དམར་པོ་པ་ཏམ་ཀ་།ཀུ་སུམ་བྷ་དང་འདབ་མའི་དངུལ། ། དེ་རྣམས་དངུལ་འཚེད་བ་ཡི་སྨན། །དམར་པོའི་སྡེ་ཚན་བསྡུས་པ་ཡིན། །འཇི་ཏི་སྨ་ཏིའི་མར་ཁུ་དང་། །ཀ་རཉྫ་དང་ཨ་ཏ་ཤི། །དེ་ལྟར་ཁུ་བའི་སྡེ་ཚན་གསུམ། །དངུལ་ཆུ་འཚེར་པར་བྱེད་པ་ཡིན། །དེ་བཞིན་བྷེ་ཤའི་ཤིང་དང་ནི། ཉི་མ་ལ་ནི་བསྐམ་པར་བྱ། །པདྨའི་འདབ་མའི་ཁུ་བ་སྦྱིན། །བྷོ་ག་ན་ཡི ཤིང་ཀུན་དང་།།དེ་བཞིན་དུང་ནི་ཕྱེ་མ་དང་། །བ་ཚ་དང་ནི་དྲི་ཆུའི་སྡེ། །ཚ་དང་དེ་བཞིན་ཉེ་བའི་ཚ། །མཆོག་ཏུ་གྱུར་པའི་སྨན་སྡེ་དང་། །སེ་དུའི་ཚ་དང་སྐྱུར་པོ་ལས། །སྐྱུར་པོའི་ནང་དུ་བར་སྣང་ལས། །དངུལ་ཆུ་བཙོ་བར་བྱ་བ་ཡིན། །མན་དྷུ་ཀ་ཡི་འདབ་མ་ལ། །ཁུ་བ་བཅུག་ལ་བཙོ་བར་བྱ། །དྲི་མ་དབྲོག་ པར་བྱེད་པ་ཡིན།།འཁྲུལ་འཁོར་འདི་ནི་འབར་བའི་མེ། །ངང་པས་སྨན་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལ། །ལྷང་ཚེར་བླུག་པར་བྱ་བ་ཡིན། །སིན་ངྷུ་ཚ་དང་མཚལ་ཡང་སྦྱིན། །ཟངས་ཀྱི་སྣོད་དུ་བླུག་པར་བྱ། །བུག་པ་མེད་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་ལའོ།

然后将药物调配研磨。根据所获得的药物作用，取诸药之精华。按照所说的口诀，应当进行酸性仪轨。用油脂也同样修炼。在油脂和酸性调配中，应当放入水银。将其在火上稍加熏烤，反复放入并干燥。在其上所说之咒语，诵咒即可成就安乐。如是缓慢修持，依照古法将会干燥。
摩尼叶、水神树、尼尔昆香、摩诃罗萨德里、毒药以及夏德里、伽尼哈里同样、梵天杖、曼陀罗花、毒药、黑芥子、吉德拉迦、刺舌等药物，应当取其所获得者。以酸性仪轨缓慢摄取。醉药以及朗卡里，还有白色卡尔比尔、醉药和希克如，这些被认为是太阳毒。
五大毒药也当说明：萨图巴和辛吉巴、卡拉库布达黄褐色和如蜂蜜黄色之毒。海盐和谢达巴、煮盐以及岩盐、粪便盐等五种。盐灯盐和泽盐等，这些是三种转化剂。金泽石和无垢石、图图卡和水银、摇动剂以及朱砂、玛萨斯卡和七种长寿药。
巴拉和冬茹香、酸性物和雄黄、蛙背石和卡希卡，以叶片为七种近精华。巴拉夏和卡塔伊、巴玛拉卡希盐、胡椒茎和含盐木、还有三种转化剂、牛和象以及骡，如是三种尿液、萨迦以及卡杜卡、红色吉德拉卡、姜黄以及红花、红檀香和巴担卡、红花和叶银。
这些是炼银之药，是红色类别之总集。吉提斯玛提油、卡兰迦和阿塔希，如是三种汁液类，能使水银发光。同样婆诃树，应在太阳下晒干。施以莲花叶汁，博伽那之诸树，同样贝壳粉末、岩盐以及尿液类、盐以及近盐、最胜药类和谢度盐和酸性物，在酸性之中从空中，应当煮炼水银。
在曼度卡叶中，加入汁液后煮炼，能够去除污垢。此为燃烧之火轮，在天鹅医师之机关中，应当注入铅。也加入信度盐和朱砂，应放入铜器中，于无孔之机关中。

།ཤིན་ཏུ་འཇམ་པའི་འཁྲུལ་འཁོར་གྱིས། །ཉིན་རེ་ཉིན་རེ་ཇི་ བཞིན་དུ།།སེར་སྐྱའི་དུག་དང་སྐྱུར་པོ་སྦྱིན། །བྱ་རོག་གདུག་པ་ཇི་བཞིན་བསྐམ། །སྔོན་བཤད་སྐམ་པའི་ཆོ་གས་སྨན། །དངུལ་ཆུ་ཡི་ནི་བཅུ་དྲུག་འགྱུར། །བཏུལ་པའི་ལྕགས་རྣམས་གཞུག་པར་བྱ། །ཐམས་ཅད་དངུལ་ཆུ་ཟ་བར་འགྱུར། །ཕྱི་ནས་དངུལ་ཆུ་དཀར་པོ་བཏགས། །ཐམས་ཅད་གཅིག་ཏུ་བྱ་བ་ ཡིན།།རྣོ་ལྕགས་དེ་བཞིན་རྣོན་པོ་གཞན། །ཞ་ཉེ་དང་ནི་ར་གན་སྦྱིན། །ཕྱི་ནས་དངུལ་ཆུ་གཞུག་པར་བྱ། །ཟངས་དང་ཞ་ཉེ་རྣམ་པར་བསྲེ། །འཁར་བ་དང་ནི་ར་གན་རྣམས། །དངུལ་ཆུ་འཆིང་བའི་དོན་དུའོ། །རྣོ་ལྕགས་གསད་པས་དངུལ་ཆུ་འཆིང་། །སུམ་འགྱུར་གསེར་གྱིས་དངུལ་ཆུ་ཟ། །དེ་ནི་དྲི་མ་སྤོང་བར་ འགྱུར།།གསེར་ཟིལ་རྡོ་དང་རྣོ་ལྕགས་གཉིས། །དངུལ་ཆུ་བསྐམ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །དངུལ་ཆུའི་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་འགྲུབ། །ཕལ་པའི་མདངས་ཀྱང་དེ་བཞིན་དུ། །ཐམས་ཅད་མཉམ་པར་བསྲེས་བ་ལས། །དེ་ཡི་ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །ལྕགས་དྲུག་ལས་རྣམས་སྦྱོར་བར་འགྱུར། །གསེར་ཟིལ་རྡོ་ཡིས་ལས་ རྣམས་འགྲུབ།།དེས་ནི་མཆོག་གི་ལས་རྣམས་འགྲུབ། །རིན་ཆེན་ས་བོན་སྦྱིན་པར་བྱ། །དེ་ནི་ཕྱེད་པའི་གསེར་དུ་འགྱུར། །ལན་གཉིས་ཀྱིས་ནི་དཀར་པོར་འགྲོ། །ཡང་ནི་རྣོ་ལྕགས་བསད་པ་ལ། །ཉིས་འགྱུར་དངུལ་དང་སྦྱར་བ་ཡིས། །དངུལ་ཆུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན། །གསེར་ལྟར་བསྐམས་པར་ གྱུར་བ་ལས།།ཀུན་ཀྱི་དོན་རྣམས་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་འབིགས་པ་དང་། །ལྔ་བཅུ་བརྒྱ་དང་ལྔ་བརྒྱ་སྟོང་། །ཁྲི་དང་འབུམ་གྱི་བར་དུ་འབིགས། །ལས་འདི་ཤེས་པས་བཅུ་དང་ནི། །བཅུད་ཀྱིས་ལེན་རྣམས་འགྲུབ་པར་བྱེད། །ཟླ་བ་གཅིག་ཏུ་མང་པོའི་ཚད། །ཡུན་རིང་གསོན་དང་ སྟོབས་ཆེན་སྟེར།།འབུམ་ཕྲག་བར་དུ་འཚོ་བར་འགྱུར། །དེ་ཡི་ཉིས་འགྱུར་ཟོས་པ་ཡིས། །ལོ་ནི་བཅུ་དྲུག་ལོན་ལྟར་འགྱུར། །མཛེ་ལ་སོགས་པའི་ནད་བརྒྱད་འཇོམས། །དེ་ལྟར་མང་དུ་ཟོས་པ་ལས། །ཉི་ཟླ་སྐར་མ་གནས་པར་འཚོ། །སྐྲ་དཀར་གཉེར་མ་ཐམས་ཅད་སྤོང་། །ཡོན་ཏན་ རང་བཞིན་ཐམས་ཅད་པ།།འདིར་ནི་དངུལ་ཆུའི་བསྟན་བཅོས་ལས། །དོན་རྣམས་རྟོགས་ནས་ཁྲིས་པ་འདི། །བྷ་ལི་བ་ཡིས་བྱས་པ་ཡིན། །ཀུན་གྱི་དོན་རྣམས་འགྲུབ་པར་ཤོག་།དངུལ་ཆུ་རབ་ཏུ་གྲུབ་པའི་བསྟན་བཅོས་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་བྷ་ལི་བ་ཡིས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

以极其柔和的机械，每日每日如是，
施以黄色毒和酸性物，如同恶毒乌鸦般干枯。
前述干燥仪轨的药，水银的十六倍，
应放入调伏的铁，一切将被水银吞噬。
之后研磨白色水银，一切应当合为一体。
锋利铁及其他锐器，锌和黄铜相配，
之后应放入水银，铜与锌充分混合，
铁和黄铜等，是为了束缚水银。
通过杀死锐铁束缚水银，三倍的金吞噬水银，
这将能除去污垢。金屑石和两种锐铁，
水银将会干枯，水银作业配方成就。
普通光泽亦是如此，一切平等混合后，
以其作业配方，六种铁作业将得以配合。
以金屑石诸作业成就，由此殊胜作业成就。
应当施予珍宝种子，这将变成一半的金，
两次则成白色，又以杀死的锐铁，
配以两倍的银，水银将得以成就。
如金般干燥之后，一切意愿将得以成就。
能穿透三十二、五十、一百、五百、一千，
直至万、十万。知此作业者，
能成就十种精华。一月内多量，
赐予长寿与大力，将能存活至十万。
服用其两倍，将如十六岁。
能降伏麻风等八种疾病，如是多服用后，
能与日月星辰同寿，去除一切白发皱纹。
具足一切功德自性。此中水银论典中，
通达诸义后所写此文，是由跋利婆所作。
愿一切意愿得以成就。
《水银究竟成就论》大阿阇黎跋利婆造毕。

། །།རྒྱ་གར་གྱི་པཎྜི་ཏ་ཤྲཱི་ན་ ་རེ་ནྡྲ་བྷ་དྲ་དང་།

印度班智达吉祥那热仁札跋札和



D4314

བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ཨུ་རྒྱན་པ་རིན་ཆེན་དཔལ་གྱིས་རི་བོ་ཆེན་པོ་སྦུད་ཏྲའི་མགུལ་གྱི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོར་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། རས་ཡཱ་ཎ་ཤཱསྟྲ་ཨུ་དབྲྀ་ཏི། བོད་སྐད་དུ། གསེར་འགྱུར་གྱི་བསྟན་བཅོས་བསྡུས་པ། ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ལ་ ཕྱག་འཚལ་ལོ།།ཀུན་མཁྱེན་ཞི་བ་ཀུན་སྟེར་བ། །དཔལ་མགོན་མཆོག་ཏུ་ཞི་བར་མཛད། །ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་བ་རབ་སྟེར་བའོ། །དབང་ཕྱུག་དམ་པ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྲ་དང་སྦོམ་ལས་རྣམ་པར་གྲོལ། །གསལ་དང་མི་གསལ་མཆོག་ཏུ་ཞི། །དཔལ་དང་ལོངས་སྤྱོད་གྲོལ་སྟེ་རམ། །མཆོག་གི་དབང་ཕྱུག་ལ་ཕྱག་ འཚལ།།མཆོག་ཏུ་སྲ་བའི་དངུལ་ཆུ་ཡི། །ལས་ཀྱི་སྦྱོར་བ་ངེས་པར་སྦྱར། །དེ་ཉིད་རབ་སྦྱོར་མཐའ་ལ་ནི། །ཡོན་ཏན་སྐྱེ་བར་འགྱུར་བ་སྟེ། །བརྒྱལ་བ་ཡིས་ནི་ནད་འཇོམས་ཤིང་། །སྨན་པ་ཡིས་ནི་དབུལ་པོ་སྤོང་། །བཅིངས་པ་ཡིས་ནི་མཁའ་ལ་འགྲོ། །དངུལ་ཆུའི་ཡོན་ཏན་རྣམ་གསུམ་མོ། །གལ་ཏེ་ ལྷང་ཚེར་སྨན་ནི་ཡོན་ཏན་བརྒྱད།།མུ་ཟི་ཞུ་གྱུར་འདི་ལ་ཡོན་ཏན་དྲུག་།དངུལ་ཆུ་མཉམ་དུ་གསེར་གྱིས་ངེས་བཅིངས་ནས། །ཁྱོད་ཀྱིས་མཁའ་ལ་འགྲོ་བ་གང་གིས་འགོག་།གཤའ་ཚེ་དངུལ་ཆུའི་རོ་ཡིས་མཉམ་དུ་བསྣུན། །དེ་ཕྱེད་ཟླ་བ་གཉིས་པའི་རིམ་པ་ཡིས། །གཤའ་ཚེ་ཟླ་བའི་ཕྱོགས་གསུངས་གསེར་ སྦྱོར་ལས།།ཟངས་མ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི་འབིགས་པར་བྱེད། །དེ་ཉིད་ཐིག་ལེ་གཏོང་ཞིང་། །དམར་སྐྱའི་མདོག་ནི་ནོར་སྟེར་རོ། །མེ་ལ་གནས་ཤིང་མི་གཡོ་བ། །ནམ་མཁའ་སྨིན་པའི་མཚན་ཉིད་དོ། །གང་ལ་དངུལ་ཆུ་མཉམ་དུ་ཞུ། །དངུལ་དང་ཡང་ན་གསེར་དག་གམ། །གཅིག་ཏུ་གྱུར་ཅིང་མེ་ཟད་པ། །དེ་ ནི་བཅིངས་པའི་མཚན་ཉིད་དོ།།ལྷང་ཚེར་ཞུ་བ་གང་ཞིག་གིས། །དངུལ་ཆུ་དབང་དུ་བྱས་གྱུར་ན། །དེ་ཡིས་ཆོས་དང་ནོར་དག་གི་།སྒོ་དག་ཉེ་བར་ཕྱེ་བ་ཡིན། །ཁ་ཡངས་ནམ་མཁའ་ཟ་བ་དང་། །སེར་པོ་ཟ་བས་མུ་ཟི་དང་། །གསེར་གྱི་མངལ་གྱི་ཁུ་བ་ཉིད། །ནོར་འཛིན་སྟེང་ན་ཤིན་ཏུ་དཀོན། །སྙིག་ མིན་མ་ཡིན་ཁྱབ་པ་ཡི།།དམར་མིན་མ་ཡིན་གཞན་མའི་ཚེ། །སྨིན་དང་རྙིངས་པ་ཉིད་ཀྱིས་ནི། །བྱེ་བ་རྣམས་ནི་འབིགས་པར་འགྱུར། །དེ་ནས་དངོས་པོའི་གྲངས་བརྗོད་དོ།

藏地译师乌金巴仁钦华在大山布达的宫殿中翻译。



医方明部用药警示

丹珠尔的医方明部，顾名思义，是收录了关于医学和养生知识的典籍部分。它汇集了古代印度、西藏以及其他地区的医学理论、
诊断方法、治疗手段和药物异名知识，是藏传佛教文化中重要的医学文献宝库。这一部分不仅包含了对人体生理、病理的详细
描述，还涵盖了各种疾病的预防、诊断和治疗方法，以及药物的配制和使用。 古代用药，尽管在当时发挥了重要的治疗作用，
但受限于当时的科技水平和认知局限，也存在着诸多不足之处。首先，古代对疾病的认识往往不够深入，缺乏现代医学的病理
学、微生物学等基础知识，因此，很多疾病的病因和发病机制并不明确，导致治疗往往是经验性的，缺乏科学依据。其次，古
代药物的炮制和提取技术相对落后，难以有效去除药物中的杂质和毒性成分，导致药物的疗效不稳定，副作用也难以控制，比
如马兜铃。此外，古代药物的剂量和用法也缺乏精确的标准化，容易出现用药过量或不足的情况，影响治疗效果。
特别值得注意的是，古代对矿物药的使用存在较大的风险。矿物药，如朱砂、雄黄、铅丹、铁剂等，虽然在某些情况下可能具
有一定的作用，但其毒性往往较高，且难以代谢排出。长期或过量使用这些矿物药，容易导致重金属中毒，损害肝肾等重要器
官，甚至引发神经系统疾病。古代医家虽然对矿物药的毒性有所认识，但由于缺乏现代的分析检测手段，难以准确评估其毒性
大小，也无法有效控制其使用剂量，因此，矿物药的使用往往带有很大的盲目性和风险性。此外，古代对药物的相互作用也缺
乏深入研究，多种药物同时使用容易产生不良反应，加重患者的病情。因此，在现代医学高度发展的今天，我们应该以科学的
态度看待古代用药，既要肯定其历史价值，也要认识到其局限性和潜在的危害，避免盲目使用，确保用药安全有效。


